Adres
Immobilienservice Germany
Am Flughafen 12
60549 Frankfurt am Main

telefon: +49 69 66 42 66 23657


Numer identyfikacji podatkowej: 33/148/09419
Numer rejestru handlowego: HRB 54966
Numer identyfikacyjny platnika podatku obrotowego: DE458871146
Wlasciciel przedsiebiorstwa: Dr. M.Sc. Daniel Wicke & Phillipp Kleinert
Prezes: Dr. M.Sc. Daniel Wicke & Phillipp Kleinert

 
Ogólne warunki transakcji

Ogólne warunki handlowe (OWH)

Immobilienservice Germany
(dalej: „ISG” lub „Wykonawca”)

1. Zakres obowiązywania

1.1
Niniejsze ogólne warunki handlowe mają zastosowanie do wszystkich usług świadczonych przez Immobilienservice Germany wobec jej kontrahentów (dalej: „Klient”), w szczególności w zakresie:
– sprzedaży nieruchomości,
– zakupu nieruchomości,
– pośrednictwa w obrocie nieruchomościami,
– finansowania nieruchomości,
– zarządzania nieruchomościami,
– wynajmu mieszkań,
– doradztwa w zakresie finansowania nieruchomości, oraz
– innych usług związanych z nieruchomościami.

1.2
Odchylenia lub uzupełnienia ogólnych warunków handlowych klienta nie mają zastosowania, chyba że ISG wyrazi na nie wyraźną, pisemną zgodę.

1.3
Niniejsze OWH mają zastosowanie zarówno wobec konsumentów, jak i przedsiębiorców w rozumieniu § 14 BGB, o ile nie rozróżniono wyraźnie między tymi grupami.

2. Przedmiot umowy i zakres usług

2.1
ISG świadczy usługi wyłącznie na podstawie pisemnej umowy pośrednictwa, doradztwa, zarządzania lub usługowej, bądź w ramach dorozumianego stosunku umownego.

2.2
Dokładny zakres usług wynika z poszczególnych umów, ofert, opisów usług oraz, uzupełniająco, z niniejszych OWH.

2.3
Późniejsze zmiany, rozszerzenia lub ograniczenia zakresu usług wymagają formy pisemnej.

3. Usługi pośrednictwa: sprzedaż i zakup nieruchomości

3.1
ISG działa jako pośrednik lub pośrednik informacyjny. Stosunek umowny powstaje poprzez pisemne porozumienie, akceptację oferty lub korzystanie z usług pośrednictwa.

3.2
Klient zobowiązuje się przekazywać ISG wszystkie informacje istotne dla obiektu i umowy w pełnym zakresie, prawidłowo i niezwłocznie, w tym dotyczące własności, obciążeń w księdze wieczystej, praw osób trzecich, warunków budowlanych oraz istotnych czynników wpływających na wartość.

3.3
Jeżeli w wyniku działań ISG powstanie umowa kupna, najmu, dzierżawy lub inna główna umowa, powstaje prawo do wynagrodzenia pośrednika zgodnie z ustaleniami stron lub przewidziane prawem. Prawo do prowizji pozostaje, nawet jeśli główna umowa zostanie później unieważniona, zakwestionowana lub nie zostanie wykonana z przyczyn niezależnych od ISG.

3.4
Przekazywanie informacji, dokumentów obiektu lub dowodów udostępnionych przez ISG osobom trzecim jest niedozwolone bez wyraźnej pisemnej zgody. W przypadku nieuprawnionego przekazania, klient odpowiada za utraconą prowizję w pełnej wysokości.

3.5
ISG ma prawo działać również na rzecz drugiej strony w ramach obowiązku prowizyjnego, jeśli nie występuje konflikt interesów zgodnie z zasadami zawodowymi i klient został o tym wcześniej poinformowany.

4. Pośrednictwo i doradztwo finansowe

4.1
ISG oferuje doradztwo i pośrednictwo finansowe wyłącznie na podstawie odrębnej umowy doradztwa lub pośrednictwa finansowego.

4.2
Doradztwo finansowe nie stanowi porady prawnej, podatkowej ani ubezpieczeniowej. Klient jest wyraźnie informowany o konieczności konsultacji z odpowiednimi specjalistami, jeśli zajdzie taka potrzeba.

4.3
ISG nie zobowiązuje się do zawarcia określonej umowy finansowania, lecz wyłącznie do starannego sprawdzenia, przekazania i przygotowania dokumentów dostarczonych przez klienta.

4.4
ISG nie ponosi odpowiedzialności za oferty partnerów finansowych, w szczególności za czas ich realizacji, decyzje kredytowe czy odmienne warunki umowy.

5. Zarządzanie nieruchomościami

5.1
Przejęcie zarządzania nieruchomościami w zakresie finansowym, technicznym lub organizacyjnym następuje wyłącznie na podstawie odrębnej umowy zarządcy zgodnie z przepisami BGB i WEG oraz obowiązującą praktyką zarządzania.

5.2
Zakres działań zarządczych obejmuje zadania określone w umowie zarządcy, w szczególności zarządzanie utrzymaniem, kosztami eksploatacyjnymi, obsługę najemców, kontrole obiektów i działalność księgową.

5.3
ISG ma prawo zatrudniać odpowiednich pomocników i wykonawców usług, jeśli nie narusza to interesów kontrahenta.

6. Wynajem mieszkań

6.1
ISG pośredniczy w zawieraniu umów najmu między wynajmującymi a potencjalnymi najemcami. Działania obejmują przygotowanie ofert, organizację oględzin, sprawdzenie wiarygodności finansowej według standardów rynkowych oraz wsparcie przy zawieraniu umowy najmu.

6.2
ISG nie ponosi odpowiedzialności za przyszłą zdolność płatniczą, zachowanie ani okres najmu najemcy.

6.3
W zakresie dozwolonym prawem, za pośrednictwo pobierana jest prowizja zgodnie z obowiązującymi przepisami i umową pośrednictwa.

7. Wynagrodzenie, prowizje i warunki płatności

7.1
Wszystkie ceny podane są bez obowiązującego podatku VAT, chyba że wskazano inaczej.

7.2
Faktury są płatne niezwłocznie po otrzymaniu, bez potrąceń. W przypadku opóźnienia obowiązują ustawowe odsetki za zwłokę zgodnie z §§ 286, 288 BGB.

7.3
Klient może kompensować roszczenia ISG wyłącznie z niekwestionowanymi lub prawomocnie ustalonymi należnościami. Prawo wstrzymania świadczenia przysługuje tylko, jeśli wynika z tego samego stosunku umownego.

8. Odpowiedzialność i rękojmia

8.1
ISG odpowiada wyłącznie za szkody wynikające z umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa.

8.2
W przypadku zwykłego niedbalstwa ISG odpowiada jedynie za naruszenie istotnych obowiązków umownych (obowiązki kardynalne), ograniczone do typowo przewidywalnych szkód.

8.3
Wyłącza się odpowiedzialność za szkody pośrednie, utracone korzyści, straty majątkowe, utratę czynszu lub spadek wartości, o ile nie doszło do umyślnego naruszenia obowiązków.

8.4
Ograniczenia odpowiedzialności nie mają zastosowania w przypadku naruszenia życia, ciała lub zdrowia.

9. Ochrona danych osobowych

ISG przetwarza dane osobowe zgodnie z RODO oraz niemiecką ustawą o ochronie danych osobowych. Odrębna polityka prywatności stanowi część dokumentacji umownej i jest dostępna na żądanie.

10. Poufność

10.1
Obie strony zobowiązują się do zachowania ścisłej poufności wszystkich informacji poufnych.

10.2
Obowiązek zachowania poufności pozostaje w mocy także po zakończeniu stosunku umownego.

11. Czas trwania umowy i wypowiedzenie

11.1
W przypadku stałych zobowiązań, o ile nie ustalono inaczej, obowiązuje 3-miesięczny okres wypowiedzenia na koniec miesiąca.

11.2
Prawo do nadzwyczajnego wypowiedzenia z ważnego powodu pozostaje zachowane.

11.3
Wypowiedzenia wymagają formy pisemnej.

12. Prawo odstąpienia dla konsumentów

Konsumenci mają ustawowe prawo odstąpienia zgodnie z §§ 312g, 355 BGB, jeżeli umowa została zawarta na odległość lub poza lokalem przedsiębiorstwa. Odpowiednia instrukcja dotycząca odstąpienia zostanie udostępniona konsumentowi osobno.

13. Postanowienia końcowe

13.1
Obowiązuje prawo niemieckie, z wyłączeniem norm kolizyjnych i konwencji dotyczącej sprzedaży międzynarodowej (CISG).

13.2
Miejscem rozstrzygania sporów dla kupców, osób prawnych prawa publicznego lub funduszy publicznych jest siedziba Immobilienservice Germany. Dla konsumentów obowiązują ustawowe sądy właściwe.

13.3
Jeżeli którekolwiek postanowienie niniejszych OWH jest nieważne, skuteczność pozostałych postanowień pozostaje nienaruszona. W miejsce nieważnego postanowienia stosuje się postanowienie, które najbliżej odpowiada celowi gospodarczemu pierwotnego przepisu.



 

 
Polityka prywatności

Polityka prywatności Immobilienservice Germany

Immobilienservice Germany traktuje ochronę danych osobowych i prywatność bardzo poważnie. Niniejsza polityka prywatności informuje Cię w sposób kompleksowy o przetwarzaniu danych osobowych zgodnie z:

  • Ogólnym Rozporządzeniem o Ochronie Danych (RODO, UE 2016/679)

  • Federalną ustawą niemiecką o ochronie danych (BDSG, wersja 2025)

  • Orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej (TSUE) oraz Federalnego Komisarza ds. Ochrony Danych i Wolności Informacji Niemiec (BfDI)

  • Inne odpowiednie przepisy krajowe

Niniejsza polityka ma zastosowanie do wszystkich usług Immobilienservice Germany w zakresie sprzedaży nieruchomości, zakupu nieruchomości, finansowania nieruchomości, zarządzania nieruchomościami, wynajmu mieszkań oraz finansowania nieruchomości.


1. Administrator danych i Inspektor Ochrony Danych

Administrator danych w rozumieniu art. 4 pkt 7 RODO:

Immobilienservice Germany
Am Flughafen 12, 60549 Frankfurt am Main

E-Mail: hauke.klein@immobilenservice-germany.com

Website: www.immobilienservice-germany.com
Weboldal: www.immobilienservice-germany.com


Strona internetowa: www.immobilienservice-germany.com

Inspektor Ochrony Danych zgodnie z art. 37 RODO:
Pan Hauke Klein
Inspektor Ochrony Danych jest osobą kontaktową w sprawach dotyczących ochrony danych i nadzoruje przestrzeganie przepisów o ochronie danych.


2. Zasady przetwarzania danych

Przetwarzamy dane osobowe zgodnie z zasadami z art. 5 RODO:

  • Legalność, rzetelność i przejrzystość

  • Ograniczenie celu – przetwarzanie wyłącznie w określonych i legalnych celach

  • Minimalizacja danych – gromadzone są wyłącznie dane istotne

  • Prawidłowość – nieprawidłowe dane są korygowane

  • Ograniczenie przechowywania – dane są przechowywane tylko tak długo, jak wymaga tego prawo lub umowa

  • Integralność i poufność – ochrona przed nieuprawnionym przetwarzaniem

  • Odpowiedzialność – dokumentacja wszystkich działań


3. Kategorie danych osobowych

Przetwarzamy między innymi następujące dane:

  • Dane identyfikacyjne: imię i nazwisko, data urodzenia, dokumenty tożsamości

  • Dane kontaktowe: adres, numer telefonu, adres e-mail

  • Dane finansowe i kredytowe: dane bankowe i kredytowe, zaświadczenia o dochodach, raporty kredytowe

  • Dane dotyczące nieruchomości: lokalizacja, powierzchnia, wyposażenie, cena zakupu, czynsze

  • Dane komunikacyjne: korespondencja e-mail, notatki telefoniczne, korespondencja pisemna

Szczególne kategorie danych osobowych (art. 9 RODO) przetwarzane są wyłącznie za wyraźną zgodą.


4. Podstawa prawna przetwarzania

Przetwarzanie odbywa się na podstawie:

  • Art. 6 ust. 1 lit. a RODO – zgoda

  • Art. 6 ust. 1 lit. b RODO – wykonanie umowy lub działania przed jej zawarciem

  • Art. 6 ust. 1 lit. c RODO – wypełnienie obowiązków prawnych (HGB, AO, prawo najmu)

  • Art. 6 ust. 1 lit. f RODO – prawnie uzasadnione interesy (np. zapobieganie oszustwom, marketing, optymalizacja procesów)

  • §26 BDSG – dane pracowników (jeżeli mają zastosowanie)


5. Cele przetwarzania danych

  • Sprzedaż i zakup nieruchomości: analiza wartości rynkowej, obsługa umów, czynności notarialne, komunikacja z kupującymi/sprzedającymi

  • Finansowanie nieruchomości: sprawdzenie zdolności kredytowej, przygotowanie ofert, zarządzanie umowami, komunikacja z bankami

  • Zarządzanie nieruchomościami: zarządzanie obiektami, rozliczenia kosztów, komunikacja z właścicielami i najemcami

  • Wynajem mieszkań: proces wynajmu, weryfikacja zdolności kredytowej, zawieranie i obsługa umów

  • Marketing i komunikacja: wysyłka newsletterów tylko za wyraźną zgodą (art. 7 RODO)


6. Udostępnianie danych

  • Usługodawcy / podmioty przetwarzające (art. 28 RODO): dostawcy IT, rzeczoznawcy, notariusze, instytucje kredytowe

  • Organy administracji: urząd skarbowy, sądy, urzędy meldunkowe

  • Partnerzy kontraktowi: kupujący, sprzedający, najemcy, właściciele

  • Przekazywanie do państw trzecich: tylko przy zapewnieniu odpowiedniego poziomu ochrony danych (art. 44–49 RODO), np. standardowe klauzule umowne UE, decyzja KE o odpowiednim poziomie ochrony


7. Okres przechowywania

  • Dane kontraktowe: do 10 lat (obowiązki podatkowe i handlowe §§ 257 HGB, 147 AO)

  • Dane zapytań bez zawarcia umowy: maksymalnie 3 lata

  • Usunięcie / anonimizacja po upływie ustawowych lub kontraktowych terminów


8. Prawa osób, których dane dotyczą

Prawo Artykuł RODO
Dostęp 15
Sprostowanie 16
Usunięcie 17
Ograniczenie przetwarzania 18
Sprzeciw 21
Przenoszenie danych 20
Cofnięcie zgody 7 ust. 3
Skarga do organu nadzorczego 77

9. Środki techniczne i organizacyjne (TOMs)

  • Szyfrowanie transmisji danych (SSL/TLS)

  • Kontrola dostępu i zarządzanie uprawnieniami

  • Zapory sieciowe, oprogramowanie antywirusowe, regularne aktualizacje

  • Szkolenia pracowników i polityka ochrony danych

  • Rejestrowanie i monitorowanie w celu zapewnienia możliwości audytu (art. 5 ust. 2 RODO)


10. Pliki cookie, śledzenie i analiza witryny

  • Wykorzystanie funkcjonalnych plików cookie oraz narzędzi analitycznych (np. Google Analytics)

  • Podstawa prawna: art. 6 ust. 1 lit. f RODO lub zgoda zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. a RODO

  • Użytkownicy mogą wyłączyć pliki cookie w ustawieniach przeglądarki

  • Anonimizacja adresów IP, stosowanie mechanizmów opt-out


11. Zmiany w polityce prywatności

Zastrzegamy sobie prawo do regularnej aktualizacji niniejszej polityki w związku ze zmianami prawnymi, orzecznictwem TSUE lub dostosowaniem działalności firmy. Aktualna wersja jest dostępna na stronie internetowej.


12. Kontakt w sprawach dotyczących ochrony danych

Immobilienservice Germany
Am Sandtorkai 12, 20149 Hamburg
E-mail: datenschutz@immobilienservice-germany.com
Inspektor Ochrony Danych: Hauke Klein


 
Pouczenie dotyczace rezygnacji

Widerrufsrecht
Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag des Vertragsabschlusses.
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns (Immobilienservice Germany, Am Flughafen 12, 60549 Frankfurt am Main, telefon: +49 69 66 42 66 23657, E-Mail: info@immobilienservice-germany.com) mittels einer eindeutigen Erklärung (z. B. ein mit der Post versandter Brief oder eine E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren. Sie können dafür das beigefügte Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist.

Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.

Folgen des Widerrufs
Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet.

Haben Sie verlangt, dass die Dienstleistungen während der Widerrufsfrist beginnen soll, so haben Sie uns einen angemessenen Betrag zu zahlen, der dem Anteil der bis zu dem Zeitpunkt, zu dem Sie uns von der Ausübung des Widerrufsrechts hinsichtlich dieses Vertrags unterrichten, bereits erbrachten Dienstleistungen im Vergleich zum Gesamtumfang der im Vertrag vorgesehenen Dienstleistungen entspricht.