Am Flughafen 12
60549 Frankfurt am Main
Telefon: +49 69 66 42 66 23657

Vergi-No: 33/148/09419
Ticaret-Sicil-No.: HRB 54966
Vergi-Dairesi: DE458871146
Şirket-Sahibi: Dr. M.Sc. Daniel Wicke & Phillipp Kleinert
Sirket yöneticisi: Dr. M.Sc. Daniel Wicke & Phillipp Kleinert
Genel İşlem Şartları (GİŞ)
Immobilienservice Germany
(bundan sonra: “ISG” veya “Yüklenici” olarak anılacaktır)
1. Kapsam
1.1
Bu Genel İşlem Şartları, Immobilienservice Germany tarafından sözleşme ortaklarına (bundan sonra: “Müşteri”) sunulan tüm hizmetler için geçerlidir, özellikle:
– Gayrimenkul satışı,
– Gayrimenkul alımı,
– Gayrimenkul aracılığı,
– Gayrimenkul finansmanı,
– Gayrimenkul yönetimi,
– Konut kiralama,
– Gayrimenkul finansmanı danışmanlığı, ve
– Diğer gayrimenkul ile ilgili hizmetler.
1.2
Müşterinin farklı veya ek genel şartları geçerli değildir, ISG açıkça ve yazılı olarak kabul etmedikçe.
1.3
Bu GİŞ, açıkça aksi belirtilmediği sürece hem tüketicilere hem de § 14 BGB anlamında girişimcilere uygulanır.
2. Sözleşmenin Konusu ve Hizmet Kapsamı
2.1
ISG, hizmetlerini yalnızca yazılı bir emlak, danışmanlık, yönetim veya hizmet sözleşmesi ya da örtülü olarak oluşmuş bir sözleşme ilişkisine dayanarak sunar.
2.2
Hizmetlerin tam kapsamı, ilgili bireysel sözleşmeler, teklifler, hizmet tanımları ve ek olarak bu GİŞ’ten belirlenir.
2.3
Sonradan yapılacak hizmet değişiklikleri, genişletmeler veya sınırlamalar yazılı şekilde yapılmalıdır.
3. Emlak Hizmetleri: Gayrimenkul Satışı ve Alımı
3.1
ISG, aracılık veya bilgilendirme hizmeti sunar. Sözleşme ilişkisi yazılı anlaşma, teklifin kabulü veya aracılık hizmetinin kullanılması ile doğar.
3.2
Müşteri, mülk ve sözleşmeye ilişkin tüm bilgileri eksiksiz, doğru ve gecikmeden ISG’ye bildirmeyi kabul eder; bu, mülkiyet durumları, tapudaki yükler, üçüncü taraf hakları, yapı ile ilgili durumlar ve değer üzerinde önemli etkisi olan gerçekleri içerir.
3.3
ISG’nin faaliyetleri sonucunda bir alım, kiralama, tahsis veya başka bir ana sözleşme oluşursa, taraflarca belirlenen veya yasada öngörülen aracılık komisyonu ödenir. Ana sözleşme sonradan iptal edilse, itiraz edilse veya ISG’nin sorumluluğunda olmayan nedenlerle başarısız olsa bile komisyon hakkı devam eder.
3.4
ISG tarafından sağlanan bilgi, belge veya kanıtların üçüncü taraflara iletilmesi, açık yazılı izin olmadan yasaktır. Yetkisiz iletim durumunda müşteri, kaybedilen komisyonun tamamından sorumludur.
3.5
ISG, meslek kuralları gereği çıkar çatışması olmadığı ve müşteri önceden bilgilendirildiği sürece, karşı taraf için de komisyonlu hizmet verebilir.
4. Finansman Aracılığı ve Danışmanlığı
4.1
ISG, finansman danışmanlığı ve aracılığını yalnızca ayrı bir finansman danışmanlık veya aracılık sözleşmesine dayanarak sunar.
4.2
Finansman danışmanlığı, hukuki, vergi veya sigorta danışmanlığı sayılmaz. Müşteri, gerektiğinde ilgili uzman danışmanlarla çalışması konusunda açıkça bilgilendirilir.
4.3
ISG, belirli bir finansman sözleşmesini imzalama yükümlülüğü taşımaz; yalnızca müşterinin sağladığı belgeleri dikkatli bir şekilde incelemek, iletmek ve hazırlamakla yükümlüdür.
4.4
ISG, finansman ortaklarının teklifleri için herhangi bir sorumluluk kabul etmez; özellikle işlem süreleri, kredi kararları veya farklı sözleşme şartları konusunda.
5. Gayrimenkul Yönetimi
5.1
Ticari, teknik veya organizasyonel gayrimenkul yönetimi yalnızca ayrı bir yönetici sözleşmesi çerçevesinde, BGB ve WEG hükümleri ile geçerli yönetim uygulamalarına uygun olarak yapılır.
5.2
Yönetim faaliyetlerinin kapsamı, yönetici sözleşmesinde belirlenen görevleri içerir; özellikle bakım yönetimi, işletme giderleri yönetimi, kiracı yönetimi, mülk kontrolleri ve muhasebe işleri.
5.3
ISG, sözleşme kapsamındaki müşteri çıkarlarını etkilemediği sürece, uygun yardımcılar ve hizmet sağlayıcılar kullanabilir.
6. Konut Kiralama
6.1
ISG, ev sahipleri ile kiracılar arasında kira sözleşmelerinde aracılık yapar. Faaliyetler; ilan hazırlama, ziyaret organizasyonu, kredi değerlendirmesi ve kira sözleşmesi imzalanmasında destek sağlar.
6.2
ISG, kiracının gelecekteki ödeme kapasitesi, davranışı veya kira süresi için garanti vermez.
6.3
Yasal olarak mümkün olduğu ölçüde, aracılık için yasal düzenlemelere ve aracılık sözleşmesine uygun komisyon alınır.
7. Ücret, Komisyon ve Ödeme Koşulları
7.1
Tüm fiyatlar, aksi belirtilmedikçe, geçerli KDV hariçtir.
7.2
Faturalar, alındıktan sonra derhal ve eksiksiz olarak ödenmelidir. Gecikme durumunda, §§ 286, 288 BGB uyarınca yasal gecikme faizi uygulanır.
7.3
Müşteri, ISG’ye karşı yalnızca tartışmasız veya kesinleşmiş taleplerle mahsup edebilir. Ret hakkı yalnızca aynı sözleşmeye dayandığında geçerlidir.
8. Sorumluluk ve Garanti
8.1
ISG, yalnızca kasıtlı veya ağır ihmal sonucu oluşan zararlardan sorumludur.
8.2
Basit ihmal durumunda, ISG yalnızca temel sözleşme yükümlülüklerinin ihlali (temel yükümlülükler) için, öngörülebilir tipik zararlarla sınırlı olarak sorumludur.
8.3
Dolaylı zararlar, kaybedilen kazanç, malvarlığı zararları, kira kaybı veya değer düşüklüğü için sorumluluk, kasıtlı ihlal olmadıkça geçerli değildir.
8.4
Yaşam, vücut veya sağlık ihlallerinde sorumluluk sınırlamaları geçerli değildir.
9. Veri Koruma
ISG, kişisel verileri GDPR ve Alman Veri Koruma Yasası’na dayanarak işler. Ayrı gizlilik politikası sözleşme belgelerinin bir parçasıdır ve talep üzerine erişilebilir.
10. Gizlilik
10.1
Taraflar, tüm gizli bilgileri kesinlikle gizli tutmayı taahhüt eder.
10.2
Gizlilik yükümlülüğü, sözleşme sona erdikten sonra da geçerlidir.
11. Sözleşme Süresi ve Fesih
11.1
Sürekli borç ilişkileri için, aksi kararlaştırılmadıkça, ay sonu itibariyle üç aylık fesih süresi geçerlidir.
11.2
Önemli bir nedene dayalı olağanüstü fesih hakkı saklıdır.
11.3
Fesihler yazılı olarak yapılmalıdır.
12. Tüketiciler için Cayma Hakkı
Tüketiciler, §§ 312g, 355 BGB uyarınca, sözleşme mesafeli satış veya işyeri dışında yapıldıysa, yasal cayma hakkına sahiptir. Uygun cayma bilgilendirmesi tüketiciye ayrı olarak sunulur.
13. Nihai Hükümler
13.1
Alman hukuku geçerlidir; çatışma normları ve CISG (BM Uluslararası Mal Satım Sözleşmeleri) hariçtir.
13.2
Tüccarlar, kamu hukuku tüzel kişileri veya özel kamu fonları için yetkili mahkeme, ISG’nin merkezidir. Tüketiciler için yasal yetkili mahkemeler geçerlidir.
13.3
Bu GİŞ’in herhangi bir hükmü geçersiz olursa, diğer hükümler geçerliliğini korur. Geçersiz hükmün yerine, asıl hükmün ekonomik amacına en yakın olan hüküm geçer.
Immobilienservice Germany Gizlilik Politikası
Immobilienservice Germany, kişisel verilerin korunmasına ve gizliliğe büyük önem vermektedir. Bu gizlilik politikası, kişisel verilerin işlenmesi hakkında sizi kapsamlı bir şekilde bilgilendirir ve aşağıdaki mevzuatlara uygun olarak hazırlanmıştır:
-
Genel Veri Koruma Yönetmeliği (GDPR/AVG, AB 2016/679)
-
Almanya Federal Veri Koruma Yasası (BDSG, 2025 sürümü)
-
Avrupa Adalet Divanı (CJEU) ve Almanya Federal Veri Koruma ve Bilgi Özgürlüğü Komiserliği (BfDI) içtihatları
-
Diğer ilgili ulusal düzenlemeler
Bu açıklama, Immobilienservice Germany’nin gayrimenkul satış, gayrimenkul alımı, gayrimenkul finansmanı, emlak yönetimi, konut kiralama ve gayrimenkul finansmanı hizmetlerinin tamamı için geçerlidir.
1. Veri Sorumlusu ve Veri Koruma Görevlisi
Veri sorumlusu (GDPR Madde 4, fıkra 7):
Immobilienservice Germany
Am Flughafen 12, 60549 Frankfurt am Main
E-Mail: hauke.klein@immobilenservice-germany.com
Website: www.immobilienservice-germany.com
Weboldal: www.immobilienservice-germany.com
Web sitesi: www.immobilienservice-germany.com
Veri Koruma Görevlisi (GDPR Madde 37):
Bay Hauke Klein
Veri Koruma Görevlisi, veri koruma ile ilgili tüm konularda iletişim noktasıdır ve veri koruma mevzuatının uygulanmasını denetler.
2. Veri İşleme İlkeleri
Kişisel verileri GDPR Madde 5’te belirtilen ilkeler doğrultusunda işleriz:
-
Hukuka uygunluk, dürüstlük ve şeffaflık
-
Amaç sınırlaması – veriler yalnızca belirli ve meşru amaçlar için işlenir
-
Veri minimizasyonu – yalnızca gerekli veriler toplanır
-
Doğruluk – yanlış veriler düzeltilir
-
Saklama süresinin sınırlandırılması – veriler yalnızca yasal veya sözleşmesel olarak gerekli süre boyunca saklanır
-
Bütünlük ve gizlilik – yetkisiz işleme karşı koruma
-
Hesap verebilirlik – tüm önlemlerin belgelenmesi
3. Kişisel Veri Kategorileri
İşlenen veriler arasında şunlar bulunur:
-
Kimlik verileri: isim, doğum tarihi, kimlik belgeleri
-
İletişim bilgileri: adres, telefon numarası, e-posta adresi
-
Mali ve kredi verileri: banka ve kredi bilgileri, gelir belgeleri, kredi raporları
-
Gayrimenkul ile ilgili veriler: konum, büyüklük, özellikler, satın alma fiyatı, kira bedelleri
-
İletişim verileri: e-posta yazışmaları, telefon notları, yazılı yazışmalar
Özel nitelikli kişisel veriler (GDPR Madde 9) yalnızca açık rıza ile işlenir.
4. İşlemenin Hukuki Dayanağı
Veri işleme aşağıdaki yasal dayanaklara dayanır:
-
GDPR Madde 6, fıkra 1, a – rıza
-
GDPR Madde 6, fıkra 1, b – sözleşmenin ifası veya sözleşme öncesi işlemler
-
GDPR Madde 6, fıkra 1, c – yasal yükümlülüklerin yerine getirilmesi (HGB, AO, kira hukuku)
-
GDPR Madde 6, fıkra 1, f – meşru menfaatler (ör. dolandırıcılık önleme, pazarlama, süreç optimizasyonu)
-
§26 BDSG – çalışan verileri (ilgili ise)
5. Veri İşleme Amaçları
-
Gayrimenkul Satışı ve Alımı: piyasa değer analizi, sözleşme yönetimi, noter işlemleri, alıcı/satıcı iletişimi
-
Gayrimenkul Finansmanı: kredi değerlendirmesi, teklif hazırlama, sözleşme yönetimi, bankalarla iletişim
-
Emlak Yönetimi: mülk yönetimi, aidat ve gider hesaplamaları, mülk sahipleri ve kiracılarla iletişim
-
Konut Kiralama: kiralama süreci, kredi değerlendirmesi, sözleşme yapımı ve yönetimi
-
Pazarlama ve İletişim: yalnızca açık rıza ile bülten gönderimi (GDPR Madde 7)
6. Veri Paylaşımı
-
Hizmet sağlayıcılar / veri işleyenler (GDPR Madde 28): IT hizmet sağlayıcıları, ekspertizler, noterler, bankalar
-
Yetkili merciler: vergi dairesi, mahkemeler, nüfus daireleri
-
Sözleşme ortakları: alıcılar, satıcılar, kiracılar, mülk sahipleri
-
Üçüncü ülkelere aktarım: yalnızca uygun veri koruma düzeyi sağlandığında (GDPR Madde 44–49), örn. AB standart sözleşme maddeleri, AB Komisyonu uygunluk kararı
7. Saklama Süresi
-
Sözleşme verileri: 10 yıla kadar (vergi ve ticari saklama yükümlülükleri §§ 257 HGB, 147 AO)
-
Sözleşmesiz başvuru verileri: maksimum 3 yıl
-
Silme / anonimleştirme yasal veya sözleşmesel sürelerin bitiminden sonra yapılır
8. İlgili Kişilerin Hakları
| Hak | GDPR Maddesi |
|---|---|
| Erişim | 15 |
| Düzeltme | 16 |
| Silme | 17 |
| İşleme kısıtlaması | 18 |
| İtiraz | 21 |
| Veri taşınabilirliği | 20 |
| Rızanın geri çekilmesi | 7, fıkra 3 |
| Denetleyiciye şikayet | 77 |
9. Teknik ve organizasyonel önlemler (TOMs)
-
Veri iletimlerinin şifrelenmesi (SSL/TLS)
-
Erişim kontrolleri ve yetki yönetimi
-
Güvenlik duvarları, antivirüs yazılımı, düzenli güncellemeler
-
Çalışan eğitimi ve veri koruma politikaları
-
İzleme ve kayıt tutma ile denetlenebilirlik sağlama (GDPR Madde 5, fıkra 2)
10. Çerezler, izleme ve web analizi
-
İşlevsel çerezler ve analiz araçları kullanımı (ör. Google Analytics)
-
Hukuki dayanak: GDPR Madde 6, fıkra 1 f veya Madde 6, fıkra 1 a’ya göre rıza
-
Kullanıcılar tarayıcı ayarlarından çerezleri devre dışı bırakabilir
-
IP adreslerinin anonimleştirilmesi, opt-out mekanizmalarının kullanımı
11. Gizlilik Politikasındaki Değişiklikler
Yasal değişiklikler, CJEU kararları veya iş faaliyetlerindeki değişiklikler doğrultusunda bu politikayı düzenli olarak güncelleme hakkımız saklıdır. Güncel sürüm web sitemizde mevcuttur.
12. Veri koruma ile ilgili iletişim
Immobilienservice Germany
Am Sandtorkai 12, 20149 Hamburg
E-posta: datenschutz@immobilienservice-germany.com
Veri Koruma Görevlisi: Hauke Klein
Widerrufsrecht
Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag des Vertragsabschlusses.
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns (Immobilienservice Germany, Am Flughafen 12, 60549 Frankfurt am Main, Telefon: +49 69 66 42 66 23657, ePosta: info@immobilienservice-germany.com) mittels einer eindeutigen Erklärung (z. B. ein mit der Post versandter Brief oder eine E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren. Sie können dafür das beigefügte Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.
Folgen des Widerrufs
Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet.
Haben Sie verlangt, dass die Dienstleistungen während der Widerrufsfrist beginnen soll, so haben Sie uns einen angemessenen Betrag zu zahlen, der dem Anteil der bis zu dem Zeitpunkt, zu dem Sie uns von der Ausübung des Widerrufsrechts hinsichtlich dieses Vertrags unterrichten, bereits erbrachten Dienstleistungen im Vergleich zum Gesamtumfang der im Vertrag vorgesehenen Dienstleistungen entspricht.


